ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

お問い合わせ

ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

コトバには明日のワクワクがいっぱい詰まっている

  • facebook
  • Twitter

ブログ・お知らせ

英語で伝えよう『熱中症』

暑い日が続きますね。総務省消防庁は、7月9日から15日までの1週間に1万人近い方々が熱中症のために救急搬送されたと発表しました。テレビもこの話題を取り上げて視聴者に注意を呼びかけています。

この機会に『熱中症』の英語も覚えておきましょう。

熱中症は heatstroke と言います。

「熱中症に注意してください」と言いたいときは

“Please be careful of heatstroke.” と言います。

「1万人近い人々が熱中症のために救急搬送された」なら

“Nearly 10,000 people were taken to hospitals for heatstroke.”

となります。

日本に住む外国人のご友人がいるなら、ぜひ伝えてください。

そして、皆さんも暑さにご注意ください。

blue-bright-clouds-3768

ことバコは名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

ことバコ

ことば の箱を空けてみよう!
~明日のワクワクがいっぱい詰まっている~

・ことバコ留学・ことバコ翻訳・ことバコ英会話

カテゴリー:

2018年7月20日

月別

新着情報

カテゴリー

facebook

インスタグラム

お問い合わせ

留学・翻訳・英会話に関してのお問い合わせ等
ありましたら
お気軽にお問い合わせください。・・・・

ページトップに戻る

Copyright © 2020 kotobako All rights reserved.