Daily Japanese Expression: 「開ける(Akeru)」vs「開く(Hiraku)」
We pic up and share some useful Japanese (Nihongo) phrases which you can use in your daily life in Japan.
For this week, we would like to explain Japanese words which is hard to distinguish.
In Japanese, there are 2 types of words which can be translated “open”. “開ける(Akeru)” and “開く(Hiraku)”. Those words are difficult to understand differences.
“開ける(Akeru)” means make a space or make its contents reveal by taking off partitions or barriers.
For example, when you say “Mado wo akeru. (Open a window)”, it shows that you take off a partition (window) between inside and outside to make a space. When you say “Hako wo akeru” (Open a box)”,it shows that you take off a partition (lid) between inside and outside and a space appears.
On the other hand, “開く(Hiraku)” can be used for something which has open/close movement like windows and doors. That’s why Hiraku focus on just the movement its plane part changes the angle. “Hon wo hiraku (Open a book)” also shows an action of change angles of book's two plane, pulling apart its over lapped two plane pivot on a side. “Kasa wo hiraku (Open an umbrella)” and “Parashu-to wo hiraku (Open a parachute)” also shows a turning action with pivot point[s].
As we considered, “開ける(Akeru)” is focusing on the action to taking off a partition and the space. “開く(Hiraku)” is focusing on the turn action with a fulcrum. Due to the reason, when you say ‘Open the window’ in Japanese, you can use either “Mado wo akeru” and “Mado wo hiraku” however, when you say “Open a book”, it will never make any space so that you cannot say “Hon wo akeru”.
Use the Japanese phrase and enjoy your daily life in Japan.
See you soon.
ことバコは名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。
ことバコ
ことば の箱を空けてみよう!
~明日のワクワクがいっぱい詰まっている~
・ことバコ留学・ことバコ翻訳・ことバコ英会話
- カテゴリー:
2017年11月29日
月別
- 2020年8月 (2)
- 2020年4月 (2)
- 2020年3月 (1)
- 2019年12月 (2)
- 2019年11月 (1)
- 2019年7月 (1)
- 2018年9月 (1)
- 2018年8月 (19)
- 2018年7月 (7)
- 2018年6月 (7)
- 2018年5月 (10)
- 2018年4月 (13)
- 2018年3月 (19)
- 2018年2月 (27)
- 2018年1月 (22)
- 2017年12月 (16)
- 2017年11月 (19)
- 2017年10月 (21)
- 2017年9月 (21)
- 2017年8月 (29)
- 2017年7月 (16)
- 2017年6月 (18)
- 2017年5月 (20)
- 2017年4月 (19)
新着情報
- 現役通訳者が教える-通訳になるには
- 帰国と再開のお知らせ
- アフターコロナと留学
- 英語で伝えよう『髪の毛を切りました』
- にほんごを見つけよう『〜にくい』VS『〜づらい』
- ダバオ市 隔離指示令 日本語訳
- 本社オフィス移転のお知らせ
- 英語で伝えよう『ご協力に感謝します』
- カナダ留学 はじまる!
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [21日目]:8月31日(金)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [22日目]:9月1日(土)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [20日目]:8月30日(金)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [18日目]:8月29日(水)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [17日目]:8月28日(火)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [16日目]:8月27日(月)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [13日目]:8月24日(金)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [12日目]:8月23日(木)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [11日目]:8月22日(水)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [10日目]:8月21日(火)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [9日目]:8月20日(月)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [8日目]:8月19日(日)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [7日目]:8月18日(土)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [6日目]:8月17日(金)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [4日目]:8月15日(水)
- 中京大学ダバオ語学研修2018 [5日目]:8月16日(木)