ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

お問い合わせ

ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

コトバには明日のワクワクがいっぱい詰まっている

  • facebook
  • Twitter

ブログ・お知らせ

英語で伝えよう『ご協力に感謝します』

「皆様のご理解とご協力のほど、よろしくお願いいたします」こんなアナウンスをどこかで耳にしたことがあるかも知れません。

この言い方は英語では次のように表現します。

“Thank you for your understanding and cooperation.”

首都圏では公共施設のアナウンスが日本語だけでなく、英語でも放送されるようになってきているので、聞いたことがあるかも知れませんね。

■ “cooperation” vs “corporation”

さて、この中で出てくる単語 ”cooperation” ってどういう意味でしょうか?先ほどの例文を見てピンと来たなら素晴らしいです!そうです「協力」という意味です。では、この”cooperation”はどうやって発音しますか?

“コーポレーション” と発音してしまいそうですが、実は違います。

コーポレーションは ”corporation” こうやって書きます。意味は「企業」とか「会社」です。似ているんですが、全くちがう単語です。気をつけてくださいね。

■ “cooperation” の覚え方

どうしてもごちゃごちゃになりそうですね。そんな時は単語を分解して考えてみましょう!

‘cooperation’ は ‘co’ + ‘operation’ で出来ています。

‘co’ の意味は「共に」「一緒に」です。そして

‘operation’は「活動」「事業」「業務」です。

 ‘co’ + ‘operation’ とは

「共に」+「活動」=「協力」になるんです。

ちなみに、’cooperation’を英英辞書で調べると

“When you work with someone to achieve something that you both want.”と出てきます。『両者の望む物(事)を獲得するために、誰かと働く事』ということですね。(参照:ロングマン現代英英辞典)

ちょっと難しい単語が出てきたら、分解してみてください。

私もよくやってますよ。

 

ビジネスでは "Thank you for your cooperation" はとてもよく使われる表現です。スマートに使いこなせるとカッコイイですね!

 

 

group-of-people-sitting-indoors-3184291

ことバコは名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

ことバコ

ことば の箱を空けてみよう!
~明日のワクワクがいっぱい詰まっている~

・ことバコ留学・ことバコ翻訳・ことバコ英会話

カテゴリー:

2019年12月2日

月別

新着情報

カテゴリー

facebook

インスタグラム

お問い合わせ

留学・翻訳・英会話に関してのお問い合わせ等
ありましたら
お気軽にお問い合わせください。・・・・

ページトップに戻る

Copyright © 2017 kotobako All rights reserved.