ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

お問い合わせ

ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

コトバには明日のワクワクがいっぱい詰まっている

  • facebook
  • Twitter

ブログ・お知らせ

英語で伝えよう『勤労感謝の日』

先週、11月23日(木)は勤労感謝の日でしたね。

みなさんはこの勤労感謝の日にどんなイメージを持っていますか?

起源と意味

『勤労をたつとび、生産を祝い、国民たがいに感謝しあう』ことを趣旨として定められています。

もともと日本は農業の国であり、収穫物が国を支えてきました。そのため、豊穣への感謝を表すために始まったのが起源とされています。

英語での表現

勤労感謝の日を英語で表現するのは実は難しいです。海外にも日本の勤労感謝の日によく似た海外の祝日があります。 ”Labor Day” と “Thanksgiving Day” です。

“Labor Day” とは「労働者の日」ですが、世界中で5月1日に祝われるメーデーと混同されたりします。また、勤労感謝の日は労働者だけでなく、豊穣への感謝を示す日でもあるので意味としては不十分です。

一方で “Thanksgiving Day” は「感謝祭」です。たた、労働者への感謝という要素が不十分になってきます。

このため、二つの祝日の名前を合わせて “Labor Thanksgiving Day” とされています。

お互いの日々の努力に感謝し合いたいですね。

working

ことバコは名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

ことバコ

ことば の箱を空けてみよう!
~明日のワクワクがいっぱい詰まっている~

・ことバコ留学・ことバコ翻訳・ことバコ英会話

カテゴリー:

2017年11月30日

月別

新着情報

カテゴリー

facebook

インスタグラム

お問い合わせ

留学・翻訳・英会話に関してのお問い合わせ等
ありましたら
お気軽にお問い合わせください。・・・・

ページトップに戻る

Copyright © 2020 kotobako All rights reserved.