ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

お問い合わせ

ことバコ | 名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

コトバには明日のワクワクがいっぱい詰まっている

  • facebook
  • Twitter

ブログ・お知らせ

にほんごを見つけよう 『誘い』VS『すすめ』

にほんごを見つけよう 『誘い』VS『すすめ』
みなさんは日本語を自由に使いこなせますか?

日頃日本語を使っていると、あまり気にしませんが、いざ外国の人に聞かれると戸惑ってしまうことはありませんか?

例えばこんな質問はどうでしょうか?

『誘い』『すすめ』です。

改めて考えてみると違いってなんだろうと思ってしまいますよね。

英語ではどういう意味か考えてみます。
誘い (n) invitation, temptation
この2つの単語をもう一度日本語訳に直してみます。
invitation→招待、誘い
temptation→誘惑、誘い

次に
すすめ (n) suggestion,advice
この2つの単語をもう一度日本語訳に直してみます。
suggestion→提案、すすめ

advice→助言、すすめ

『誘い』は良いことも悪いことも使われます。
『すすめ』は自分が良いと判断したことを相手にもいいということです。

英語以外にも、他の言語に訳して考えてみると、本来の意味がわかってくるかもしれませんね。

advice-advise-advisor-7075

ことバコは名古屋で翻訳・留学サポート・オンラインスクールの運営を行なっております。

ことバコ

ことば の箱を空けてみよう!
~明日のワクワクがいっぱい詰まっている~

・ことバコ留学・ことバコ翻訳・ことバコ英会話

カテゴリー:

2018年3月13日

月別

新着情報

カテゴリー

facebook

インスタグラム

お問い合わせ

留学・翻訳・英会話に関してのお問い合わせ等
ありましたら
お気軽にお問い合わせください。・・・・

ページトップに戻る

Copyright © 2020 kotobako All rights reserved.